内蒙古11选5基本走势图

當前位置: 首頁 >> 新聞中心 >> 綜合信息

《ISO/IEC導則第1部分》《ISO/IEC導則第2部分》中文版審定工作會議在京召開

發布日期:2018-12-13





    2018年12月7日,《ISO/IEC導則  第1部分:技術工作程序》(以下簡稱《導則1》)和《ISO/IEC導則  第2部分:文件結構和起草的原則與規則》(以下簡稱《導則2》)中文版審定會在京召開。國家市場監管總局標準創新管理司副司長李玉冰出席會議并講話,中國質檢出版社(中國標準出版社)副社長白德美主持會議,國家市場監管總局標準創新管理司相關部門負責人,中國標準化研究院、中國石油和化工工業聯合會、中國紡織科學研究院、中船重工集團等單位的標準化專家以及中國質檢出版社(中國標準出版社)、中國計量大學翻譯組成員參加了會議。

    李玉冰在講話中指出,《導則1》和《導則2》是ISO和IEC最重要和最基礎的標準,為了推進我國標準化工作改革,指導我國標準化工作者更好地從事和參與國際標準化工作,提升我國標準的編制水平,國家市場監管總局標準創新管理司組織人員將《導則1》和《導則2》翻譯成中文版。她強調,與會專家要逐條認真審查,共同探討解決疑難問題,翻譯組要按照專家意見修改,盡快出版發行《導則1》和《導則2》中文版,便于標準化領域工作者學習和使用。

    會上,翻譯組人員介紹了《導則1》和《導則2》的翻譯工作進度、翻譯過程中出現的問題以及需請會議協調解決的事項。與會專家對《導則1》和《導則2》中文版送審稿進行了審定,對照英文原版逐條認真審查,對翻譯組提出的問題進行了探討,并形成了審稿意見。

    《導則1》規定了技術工作的組織結構和職責、國際標準制定、會議、申訴等內容,闡述了ISOIEC在開展技術工作中應遵循的程序,可指導我國標準化工作者更好地從事和參與國際標準化工作。《導則2》規定了標準起草的結構、原則和規則等內容,闡述了ISOIEC在開展標準編制工作中應遵循的規則,對我國標準的編制起著重要的指導作用。《導則1》和《導則2》的翻譯工作分別由中國計量大學和中國質檢出版社(中國標準出版社)承擔,中文版計劃于20192月由中國質檢出版社(中國標準出版社)出版發行。

 

内蒙古11选5基本走势图 三公棋牌app下载 新疆时时走势图经网 重庆时时彩龙虎口诀 双色球走势图投注 在世界上存在了多久App 手机一分快三骰子技巧 打鱼1000炮 兴华彩票下载 北京pk赛车精准计划 江苏时时开奖走势